چامسکی: انقلاب ایران، نخستین عبور از خط قرمز آمریکا بود/ آمریکا فقط حامی سرکوبگران است/ مشکل برنامه هستهای ایران نیست؛ مشکل تابع نبودن آنهاست
چامسکی در مصاحبهای که با روزنامهٔ تهران تایمز مورخ ۱۵ آوریل ۲۰۰۹ داشت، به صراحت سیاستهای یک بام و دو هوای ایالات متحده در مورد حق ایران برای استفادهٔ صلحآمیز از انرژی اتمی را نقد کرد. او در این مصاحبه با استناد به یکی از مصاحبههای زیبیگنیو برژینسکی اینگونه نتیجهگیری کرد که مشکل اصلی آمریکا با ایران، برنامهٔ اتمی صلحآمیز تهران نیست، بلکه آن است که ایران دیگر در سلک مجموعهٔ کشورهای تابع سیاستهای آمریکا به شمار نمیرود.
انقلاب اسلامی ایران بر خلاف پیش بینیهای آمریکاییها از روز گذشته، جشن چهل سالگی اش را برپا کرده تا بار دیگر تحلیلها و پیشگوییهای غربیها از آینده نظام جمهوری اسلامی غلط از آب درآمده و اشتباه تعبیر شود. آنها مبتنی بر نظریات اندیشمندان خود درباره سرنوشت انقلابها و وضعیت سختی که از حیث اقتصادی پیش روی ایران و مردمش نهاده اند، پیش بینی کردند، انقلاب به چهل سالگی نرسد، ولی این رویا تعبیر نشد.
آمریکاییها در دورههای مختلفی که دموکراتها و جمهوری خواهان سر کار بوده اند، تلاش زیادی به کار گرفته اند تا بتوانند جمهوری اسلامی را به زانو درآورند و ایران را همان طور که در دوره طاغوت در اختیار داشتند، باز هم در دست خود بگیرند؛ هرچند این بار برنامه آنها وجود ایرانی پهناور و مقتدر نبود، بلکه برنامههای زیادی برای تجزیه کشور و شکستن ابهت ایران اسلامی با وضعیت کنونی داشتند.
آنها با روی کار آمدن «دونالد ترامپ» برنامههای خود را خیلی جدی دنبال کردند. حالا که آنها از تهدید نظامی، تلاش برای تفرقه افکنی داخلی، راه اندازی جنگ نیابتی، تربیت ترویستها و حمایت از آنها در مقابل جمهوری اسلامی و فشار اقتصادی نتیجهای نگرفته اند، برای اجماع سازی منطقهای و جهانی علیه ما تلاش میکنند و در کنار آن تحریمهای ظالمانه و فلج کنندهای علیه ملت و مردم ایران به راه انداخته اند.
آورام نوآم چامسکی در هفتم دسامبر ۱۹۲۸ در فیلادلفیا، پنسیلوانیا در خانوادهٔ یهودی و روس تبار به دنیا آمد. چامسکی زبانشناس، فیلسوف آنارشیست و نظریهپرداز آمریکایی است. وی مقالات متعددی در نقد سیاستهای خارجی دولت ایالات متحده آمریکا دارد. وی استاد بازنشستهی دپارتمان فلسفه و زبانشناسی مؤسسه تکنولوژی ماساچوست آمریکاست.
در مورد نوام چامسکی بیشتر بدانید
نوام چامسکی متفکر معاصر آمریکایی از آن به این گونه یاد میکند که انقلاب اسلامی ایران اولین عبور از خط قرمز آمریکا بود و ایران در سال ۱۹۷۹ از خط قرمزها گذشت، سرپیچی کرد و مستقل شد. ساموئل هانتینگتون میگوید: «پیروزی انقلاب اسلامی در سال ۱۹۷۹ در ایران میتواند به عنوان نقطه آغاز جنگ پنهان تمدنهای غرب و اسلام در نظر گرفته شود.».
«نوام چامسکی»، نظریهپرداز، استاد دانشگاه و یکی از اندیشمندان مطرح قرن حاضر در مصاحبهای حرکت ایران به سمت استقلال بعد از انقلاب اسلامی سال ۱۳۵۷ را یکی از دلایل نفرت نخبگان سیاسی در آمریکا از تهران دانسته است.
وی در این مصاحبه همچنین اتهامات کشورهای غربی علیه ایران را رد و تصریح کرد: «سرکوبگرترین» کشورها در منطقه غرب آسیا کشورهای تحت حمایت آمریکا هستند. او از حکومت سعودی و امارات به عنوان دو مورد از این کشورها نام برده است.
او در مصاحبهای که هفتم اوت در دفتر کارش در دانشگاه آریزونا انجام داده و امروز، جمعه متن آن منتشر شده درباره مسائل مختلف سیاست خارجی آمریکا اظهارنظر کرده است.
چامسکی در این مصاحبه در پاسخ به این که آیا سیاستمداران حزب دموکرات، در صورت به دست گرفتن سکان نهادهای سیاسی در آمریکا در سال ۲۰۲۰ مواضع ستیزهجویانه کمتری نسبت به ایران خواهند داشت، گفت: «پیشبینی کردن این موضواع واقعاً دشوار است.»
این استاد دانشگاه در ادامه تأکید کرد: «منظورم این است که تنفر از ایران به بخشی ریشهدار از فرهنگ آمریکای مدرن تبدیل شده است. ریشه کردن آن، بسیار دشوار است.»
چامسکی در مصاحبهای که با Paul Jay در نوزدهم نوامبر ۲۰۰۷ داشت، از سیاستهای هستهای ایران دفاع و عکسالعمل ایران را در برابر عدم پایبندی کشورهای غربی به تعهداتشان، طبیعی تلقی کرد. چامسکی در مصاحبهای که با روزنامهٔ تهران تایمز مورخ ۱۵ آوریل ۲۰۰۹ داشت، به صراحت سیاستهای یک بام و دو هوای ایالات متحده در مورد حق ایران برای استفادهٔ صلحآمیز از انرژی اتمی را نقد کرد. او در این مصاحبه با استناد به یکی از مصاحبههای زیبیگنیو برژینسکی اینگونه نتیجهگیری کرد که مشکل اصلی آمریکا با ایران، برنامهٔ اتمی صلحآمیز تهران نیست، بلکه آن است که ایران دیگر در سلک مجموعهٔ کشورهای تابع سیاستهای آمریکا به شمار نمیرود.
او معتقد است که آمریکا و همپیمانانش هرگز برقراری دموکراسی و آزادی برای کشورهای خاورمیانه و عربی را خواستار نیستند. در مصاحبهٔ دیگری وی به شبکهٔ خبری یورونیوز به صراحت گفته است، مشکل تروریسم در منطقهٔ خاورمیانه، ناشی از ایران نیست، بلکه آمریکا و اسرائیل ریشهٔ این مشکل هستند.
آماده مذاکره با مخالفان در تهران هستیم/ما در نبرد با آمریکا در کنار ایران هستیم
خورخه آرهآزا، وزیر امور خارجه ونزوئلا، در مصاحبه اختصاصی با شبکه هیسپان تیوی ایران به پرسش های خبرنگار این شبکه درباره موضوعات مختلف پاسخ داد. در آغاز این گفت و گوی اختصاصی شبکه هیسپان تی وی ایران با خورخه آرهآزا، وزیر امور خارجه جمهوری بولیواری ونزوئلا، از وی پرسیده شد: امروز در جهان تصاویر متفاوت و متناقضی از ونزوئلا وجود دارد. شرایط کشور به گونه ای است که حتی برخی ونزوئلا را کشوری با دو رئیس جمهور می دانند. هم اکنون نقشه سیاسی و اجتماعی کشور شما چگونه است؟
خورخه آرهآزا، وزیر امور خارجه ونزوئلا در یک مصاحبه اختصاصی با شبکه هیسپان تیوی ایران به پرسش های خبرنگار این شبکه درباره موضوعات مختلف پاسخ داد.
وزیر امور خارجه ونزوئلا گفت، دولت قانونی کشورش، ظرف چند روز آینده، آماده مذاکره با مخالفان در کاراکاس یا مونته ویدیو یا تهران است.
در ابتدای این گفت و گوی اختصاصی شبکه هیسپان تی وی ایران با خورخه آرهآزا وزیر امور خارجه جمهوری بولیواری ونزوئلا، از وی پرسیده شد: امروز در جهان تصاویر متفاوت و متناقضی از ونزوئلا وجود دارد. شرایط کشور به گونه ای است که حتی برخی ونزوئلا را کشوری با دو رئیس جمهور می دانند. اکنون نقشه سیاسی و اجتماعی کشور شما چگونه است؟
آره آزا پاسخ داد: پیش از هر چیز باید بگویم ونزوئلا در آرامش کامل است. برخلاف سال 2014 و 2017 در خیابان ها ناآرامی و تخریب اموال عمومی وجود ندارد. با وجود این، برخی در تلاشند تا ونزوئلا را کشوری در حال جنگ و تنش نشان دهند. آنچه امروز در ونزوئلا اتفاق افتاده است، تلاش برای کودتاست که سردمداران آن نه شهروندان ونزویلایی بلکه دولت آمریکا و مقاماتی همچون دونالد ترامپ، مایک پنس، جان بولتون و پمپئو هستند که آشکارا مردم کشور را علیه رئیس جمهور نیکلاس مادور تحریک می کنند.
خبرنگار هیسپان تیوی: برخی از کشورها معتقدند راه برون رفت از شرایط فعلی مذاکره است. رئیسجمهور مادورو هم بر مذاکره تأکید کرده است. آیا از نظر شما در حال حاضر امکان مذاکره وجود دارد؟
وزیر آرهآزا: دولت مادورو در خصوص مذاکره بسیار جدی است. بدون اغراق باید بگویم رئیسجمهور مادورو بیش از ۴۰۰ بار در نطقهای خود مخالفان را به گفت وگو دعوت کرده است. ما آماده مذاکره بدون هیچ پیش شرطی هستیم. تنها شرطی که ما همچون هر دولت قانونی دیگری میتوانیم داشته باشیم احترام به قانون اساسی است. اگر مخالفان آمادگی داشته باشند حاضریم تا پانزده روز آینده در کاراکاس یا مونته ویدئو یا تهران با آنها پای میز گفت وگو بنشینیم. اما مخالفان تنها در پی آنند تا کودتایی را که آمریکا برنامهریزی کرده پیش ببرند. اما آنها یک بار دیگر شکست خواهند خورد.
خبرنگار هیسپان تیوی: سال گذشته دولت ونزوئلا در جمهوری دومینیکن با مخالفان دیدار داشت؛ از آن دیدارها چه چیزی میتوانید به ما بگویید؟
وزیر آرهآزا: دقیقا یک سال پیش ما مذاکره را با آنها شروع کردیم. به یک پیش توافق رسیدیم و همه چیز برای توافق نهایی آماده بود، اما یکباره مخالفان گفتند که پای هیچ توافقی را امضا نخواهند کرد. برای ما واضح است که آنها دستورهایی را از واشنگتن دریافت کرده بودند و بعد از آن بود که برخی از کشورها انتخابات ریاست جمهوری ما را به رسمیت نشناختند، مخالفان هم از به رسمیت شناختن قانون اساسی و رئیسجمهور سر باز زدند.
خبرنگار هیسپان تیوی: دولت شما کمکهای بشردوستانه را که پیشنهاد شده نمیپذیرد. علت چیست؟ آیا شرایط انسانی در ونزوئلا وخیم است؟
وزیر آرهآزا: شرایط انسانی در ونزوئلا بحرانی نیست. اقتصاد ونزوئلا توسط آمریکا تحریم شده است. آمریکا به ونزوئلا اجازه استفاده از دلار را به عنوان ارز مبادلاتی نمیدهد. بانکهای جهانی با ما همکاری نمیکنند. از ماه آگوست سال گذشته تحریمهای آمریکا ۳۵ میلیارد دلار به اقتصاد ما ضربه زده است. اما به رغم همه این مشکلات اوضاع انسانی در ونزوئلا بحرانی نیست. برخی کالاها کمیاب شدهاند و تمام تلاشمان را میکنیم که آنها را تأمین کنیم. اگر این ۳۵ میلیارد دلار را در اختیار داشتیم اقتصاد ما شکوفا بود.
این کمکهای انسانی که از آن دم زده میشود یک شوی تبلیغاتی بیشتر نیست. باید تاریخ را مطالعه کرد. در سال ۱۹۶۵ آمریکا اعلام نمود شرایط انسانی در جمهوری دومینیکن وخیم است. به چه علت؟ زیرا دولت این کشور را موافق سیاستهای خود نمیدید. سپس توسط سازمان کشورهای آمریکایی عدهای پزشک و مقداری کمک به این کشور ارسال کردند و همراه آنان ۸ هزار سرباز آمریکایی اعزام کردند که دولت قانونی و دموکراتیک این کشور را سرنگون کردند و یک دیکتاتور را روی کار آوردند. ما کشورمان را در برابر تهاجم خارجی حفظ خواهیم کرد. اگر آمریکا نگران شرایط انسانی است، چرا هنگامی که توفان، پورتوریکو را درنوردید، به مردم این کشور که جزو خاک آمریکاست، کمک نکرد؟ چرا به هائیتی کمک ارسال نکردند؟ چرا کمکهای بشردوستانه به فلسطین را متوقف کرد؟
خبرنگار هیسپان تیوی: دولت مادورو اعلام کرده که از صلح حمایت میکند. اما آیا احتمال دخالت نظامی آمریکا را کاملا منتفی میداند؟
وزیر آرهآزا: وقتی دولت آمریکا که نیرومندترین ارتش جهان را داراست گزینه نظامی در خصوص ونزوئلا را منتفی نمیداند، ما نیز احتمال دخالت نظامی را منتفی نمیدانیم و خود را برای آن آماده میکنیم. نیروهای مسلح ما آماده هستند. بیش از ۲۰۰ هزار نیروی نظامی حرفهای داریم. همچنین بیش از ۲ میلیون نیروی شبه نظامی داریم. ما مثل جمهوری دومینیکنِ سال ۱۹۶۵ نیستیم. برای هر سناریویی آماده هستیم.
خبرنگار هیسپان تیوی: ورای حاکمیت ونزوئلا، شما از چه چیز دفاع میکنید؟
وزیر آرهآزا: ما از مردم و حق موجودیت مستقل دفاع میکنیم. از اینکه بر خلاف دوره پانزده ساله گذشته خودمان بتوانیم سرنوشتمان را تعیین کنیم. در آن دوره ما تحت سلطه اسپانیا بودیم، بعد تحت سلطه بریتانیا و سپس دولت آمریکا. اما الآن ما خودمان سرنوشتمان را در دست داریم.
خبرنگار هیسپان تیوی: دولت ونزوئلا خود را در برابر شرایط فعلی چگونه میبیند؟
وزیر آرهآزا: ما آرام هستیم و خوشبین و این خوش بینی از اعتمادی که به مردم داریم سرچشمه میگیرد. ما با وجود مشکلات در برابر مشکلات و آمریکا ایستادهایم.
خبرنگار هیسپان تیوی: آقای وزیر از وقتی که به هیسپان تی وی دادید، سپاسگزاریم.
وزیر آرهآزا: من هم بر مردم و دولت ضدامپریالیستی و شجاع ایران درود میفرستم. ما در این نبرد در کنار هم هستیم.