مترجمان افغان: با خانواده‌های ما هم مثل پناهندگان اوکراینی برخورد کنید

Submitted on Mon, 06/13/2022 - 01:11

مترجمان افغان: با خانواده‌های ما هم مثل پناهندگان اوکراینی برخورد کنید

اتاوا – به گفته‌ی مترجمان افغان که به کانادا رفته‌اند، اعضای خانواده افغان‌هایی که از طالبان فرار می‌کنند، سزاوار رفتاری مشابه با اوکراینی‌هایی هستند که از سربازان روسی فرار می‌کنند.

آن‌ها در یک کمیته‌ی پارلمانی در روز دوشنبه از دولت خواستند تا مانند اوکراینی‌ها، به خانواده‌هایشان اجازه ورود آسان به کانادا را بدهد.

مترجمان از تاخیر مهاجرت اعضای خانواده‌شان که به دلیل انبوه فرم‌ها و درخواست‌های سندهای سفر که به سختی می‌شود از رژیم طالبان گرفت پیش آمده، شکایت کردند.

غلام فیاضی، مترجم سابق ارتش کانادا، دولت را به دادن «وعده‌های دروغین» درباره ورود عزیزانشان به کشور متهم کرد. هیچ یک از آن‌ها تحت برنامه ویژه‌ای که توسط دولت برای انتقال آن‌ها به اینجا تنظیم شده بود به کانادا نرسیده‌اند.

مترجمان وزیر مهاجرت کانادا، شان فریزر، را مقصر خواندند، چرا که او وعده خود را در رابطه با انتقال خانواده این افراد به کانادا تا پایان ماه مارس زیر پا گذاشته است.

صفی الله محمد زاهد، مترجم سابق نیروهای مسلح کانادا، از جمله کسانی بود که این سوال را مطرح کرد:

زاهد به کمیته ویژه پارلمان برای حمایت از افغانستان گفت که اعضای خانواده‌اش در جریان حمله روسیه به افغانستان کشته شدند و او با وضعیت بغرنج اوکراینی‌ها همدردی می‌کند.

وی افزود از اینکه هزاران اوکراینی این امکان را داشتند که با حداقل شرایط ممکن به کانادا بیایند، خوشحال است.

اما او این سوال را هم مطرح کرد که چرا افرادی که در معرض خطرات مرگباری از جانب طالبان قرار دارند در مقایسه با اوکراینی‌ها، آن هم با وجود شرایط ورودی پیچیده‌تر مانند حداکثر ۱۵ فرمی که باید پر شود، انقدر باید منتظر بمانند تا سفرشان مورد تایید قرار بگیرد.

او گفت:

«من بابت کاری که برای اوکراینی‌ها انجام می‌شود قدردانی می‌کنم، اما ما هم می‌خواستیم که مانند سایر کشورها با ما رفتار شود.»

«از وقتی که مهاجرت اوکراینی‌ها آغاز شد، بدون اینکه از ژانویه تا کنون هیچ گونه پیشرفتی در درخواست‌های مهاجرتی خانواده‌های افغان حاصل شده باشد، روند مهاجرت ما متوقف شد.»

حمید خان، مترجم سابق، گفته که بسیاری از مردم در «شرایط مرگ و زندگی» هستند. و طالبان آن‌ها را برای انتقام از کمکشان به نیروهای مسلح کانادا تعقیب می‌کند.

او از قانونگذاران کانادایی خواست تا به فریادهایشان گوش دهند.

این مترجم‌ها در این باره هشدار دادند و گفتند که تاخیرها به طالبان فرصت می‌دهد تا خانواده‌هایشان را پیدا کند.

بر اساس گزارش کمیته، طالبان خانواده‌های مترجمان افغان را مجازات می‌کند. مردان و زنان را مورد ضرب و شتم قرار می‌دهد و برای تلافی، اموالشان را می‌دزد.

مترجمان اذعان داشتند که خانواده‌هایشان اسنادی که نشان دهنده ارتباطشان با کانادا است را سوزانده‌اند و از خانه‌ای به خانه‌ی دیگر در حال فرار هستند.

زاهد گفت که در حال حاضر ۱۲ نفر از اعضای خانواده‌اش در یک اتاق یک نفره پنهان شده‌اند و منتظر چراغ سبز او برای آمدن به کانادا هستند.

«وضعیت در اوکراین و افغانستان بسیار متفاوت است. شرایط در افغانستان «بسیار دشوارتر» است.»

وی افزود: «مردم اوکراین از جنگی فرار می‌کنند که در آن کشورهای همسایه به آن‌ها کمک می‌کنند، سفرهایشان را تسهیل می‌کنند و حمایتشان می‌کنند. اما در افغانستان، دولت طالبان در توانایی این افراد برای پردازش امور مهاجرت دخالت می‌کند. حضور افرادی از کانادا برای انجام این کار خطرناک است، بنابراین ما مجبوریم که با کشورهای واسطه کار کنیم.»

نخست وزیر گفت که کانادا پذیرای بیش از ۴۰ هزار افغان خواهد بود و مسئول بسیاری از افرادی است که به روش‌های مستقیم و غیر مستقیم به کانادا کمک کرده‌اند.

۱۰ هزار افغان تا ماه گذشته موفق شدند تا راه خود را به کانادا باز کنند. بسیاری از این افراد از کشورهای همسایه بودند.

سخنگوی وزارت مهاجرت، آیدان استریکلند، گفت که در افغانستان موانع و چالش‌های لجستیک زیادی وجود دارد.

«وضعیت اوکراین به میزان قابل توجهی نسبت به وضعیت افغانستان متفاوت است. اگر همه‌ی اتباع اوکراینی نه، بلکه بیشتر این افراد که به دنبال آمدن به کانادا هستند، کشور خود را ترک کرده‌اند. و برای پناهندگی به کانادا نمی‌آیند. ما علاوه بر این هم از جامعه اوکراینی شنیده‌ایم که بسیاری از مردم می‌خواستند موقتا به کانادا بیایند و تا زمانی که اوضاع معلوم شود به دنبال یک پناهگاه امن باشند. اما می‌توانند پس از امن شدن شرایط، در خانه خودشان به انجام این کار بپردازند.»

او افزود:

«تعهد کانادا برای اسکان مجدد اتباع افغان شامل یک برنامه مهاجرتی ویژه برای افراد و خانواده‌های افغانیست که به دولت کانادا کمک کرده‌اند.»

اما ارین اوتول، رهبر سابق حزب محافظه‌کار، که عضو کمیته ویژه افغانستان است گفت که کانادا مترجمان افغان که به نیروهای مسلح کانادا کمک کرده‌اند را ناامید کرد.

تنها چند روز پس از آنکه مترجمان افغان اعتراض کردند و برای تاکید بر وضعیت اسفناک خود در ماه گذشته دست به اعتصاب غذا زدند، جنی کوان، منتقد حزب دموکراتیک جدید در اداره امور مهاجرت، پناهندگی و شهروندی از دولت به دلیل تحت فشار قرار دادن این افراد با «مراسمات اداری بیشتر» انتقاد کرد.

کوان به ایمیلی که از سوی مقامات مهاجرتی به مترجمان افغان ارسال شده بود اشاره کرد. در این ایمیل از مترجمان خواسته شده بود که ظرف ۳۰ روز مدارک اضافی خود را ارائه کنند وگرنه ممکن است درخواست مهاجرت اعضای خانواده‌شان رد شود.

کوان گفت:

«در حالی که خانواده‌های افغان برای نجات جان خود در افغانستان در حال فرارند، دولت، عزیزان این افراد را زیر انبوه کاغذبازی‌های سنگین‌تر از قبل دفن می‌کند. برای برخی، این ممکن است به قیمت جانشان تمام شود.»

منبع: سی‌تی‌وی

منبع
hodhod

بیشترین بازدید اخبار امروز