زوج تورنتویی هدایای عروسی شان را به خانواده پناهنده دادند

Submitted on چ., 09/12/2018 - 20:48

زوج تورنتویی هدایای عروسی شان را به خانواده پناهنده دادند


© Provided by Toronto Star Newspapers Limited Sean Ritchie and Natasha Carew snapped a photo with Ruba, 5, and Rafaa, 9, at Pearson airport on June 4 when the girls and their parents, Mohammed Abd ElnourAssgad Ali, arrived in Toronto.

زوج تورنتویی هدایای عروسی شان را به خانواده پناهنده دادند – ناتاشا کارو (Natasha Carew) و سیان ریتچی (Sean Ritchie) وقتی تابستان گذشته تصمیم گرفتند ازدواج کنند، تصمیمی متفاوت از سایر عروس و دامادهای کانادایی گرفتند.
به نقل از استار، این زوج جوان تصمیم گرفتند از هدایای ازدواج شان صرف نظر کنند و بجای آن مهمانان شان را برای جمع آوری 26 هزار دلار کمک نقدی به یک خانواده پناهنده برای ساختن زندگی جدید در کانادا حمایت کنند.

پس از اینکه هسته اولیه این اقدام متشکل از 8 نفر از جمله زوج جوان، مادر زن و مادر شوهر، همکاران و دوستان، تشکیل شد آنها با خانواده Sudanese که 5 سال پیش از برزخ اردن به کانادا آمده اند تماس گرفتند.

محمد عبدالنور(Mohammed Abd Elnour)، اسگدعلی(Assgad Ali) همسرش و دو دخترشان رافا 9 ساله و روبا 5 ساله، 4 ژوئن از عمان به تورنتو آمدند، درست 3 ماه بعد از تشکیل گروه کارو(Natasha Carew).

اگر چه کارو Carew، 34 ساله و ریتچیRitchie 37 ساله ، وقتی تصمیم به این کار گرفتند امکان تهیه کمک هزینه خاصی نداشتند ولی با کمک دوستان و اطرافیان شان توانستند از این خانواده پناهنده حمایت کنند.

این زوج جوان که از عروسی های خسته و ملول بودند تصمیم گرفتند در بزرگترین روز زندگی شان قدمی مفید برای حمایت از یک خانواده گرفتار و پناهنده بردارند. از آن مهم تر اینکه این زوج نه تنها خودشان و اقوام شان از این خانواده پناهنده حمایت کردند بلکه با ایجاد یک شبکه ایمیلی از طریق رسانه های اجتماعی هم در این رابطه اقدام کردند.

«کارو» که معمولا روزی 12 ساعت کار می کند می گوید: راه اندازی و هماهنگی یک گروه برای حمایت از یک خانواده برای هرکسی قابل قبول نیست و خیلی از مردم اینطور فکر نمی کنند.کسانی که داوطلب این کار هستند باید در طول روز وقتی را با آن اختصاص دهند ، در رابطه تمام مسائل از درخواست برای کد شناسایی کانادایی تا ثبت نام بچه ها، استفاده از حمل و نقل عمومی و … باید هر روز حمایت شان کنید.. به همین دلیل خیلی ها اعتقاد به گونه کارها ندارند و حتی دیدگاهی منفی دارند. از دیدگاه آنها من کاری احمقانه می کنم ولی به نظر هرکسی باید اینگونه باشد.

موافقت کبک با افزودن تصویر علائم رانندگی به هر دو زبان فرانسه و انگلیسی


© Dan Spector / Global News Some highway signs will soon be replaced with pictograms. Sep 11, 2018.

اگر تا به حال از جاده های کبک استفاده کرده اید، شاهد نشانه های بزرگراه (علائم رانندگی) فرانسه بوده اید.

به نقل از گلوبال نیوز، افرادی که در مونترال زندگی می کنند، عموما مفهوم این تابلوها را می دانند ولی کسانی که زبان فرانسه بلد نیستند چکار باید کنند؟

هارولد استاویس،( Harold Staviss) وکیل مونترالی معتقد است این موضوع معضل است.

استاویس (Staviss) گفت: “شما گردشگران را به مونترال می آورید، رانندگان از انتاریو و بقیه استانهای کانادا و ایالات متحده به اینجا می آیند درحالی که هیچ درکی از مفاهیم علائم رانندگی فرانسه نمی دانند.

در ادامه او به ذکر نمونه هایی از این موارد پرداخت و گفت: در بزرگراه Ville-Marie ، تابلویی نصب شده که روی آن نوشته است: “Entrée interdite quand les feux clignotent,”

و علامتی کشیده شده از تونل Ville-Marie که می گوید: “Respectez les feux de voies.”

استاویس (Staviss) افزود: من دو زبانه هستم ولی کلمات زیادی در این نشانه وجود دارد که من هیچ آشنایی با آنها ندارم و برای فهمیدن آنها از فرهنگ لغت استفاده کنم .

او با اشاره به اینکه تصمیم گرفته که با کمک روت کواچ (Ruth Kovac)کاری کند در ادامه می گویید: روت کواچ و من با تهیه عریضه ای از دولت کبک تصمیم داریم دوزبانه کردن تابلوهای فرانسه زبان را از بزرگراه ها شروع کنیم.

عریضه آنها تاکنون 700 امضاء شده و مورد حمایت و تایید دیوید بیرن باو(David Birnbaum)یکی از زبان شناسان عضو National Assembly قرار گرفته است.

دیوید بیرن باو(David Birnbaum) که از مشارکت و همکاری در عریضه تهیه شده توسط روت کواچ و هارولد استاویس خرسند است در گفتگو با گلوبال نیوز گفت: قرار دادن زبان انگلیسی در تابلوهای راهنمایی نقض قانون است اما نتیجه این عریضه نویسی می تواند موافقت دولت کبک به افزوده زبان تصویری (پیکتوگرام) در کنار زبان فرانسه باشد.

وزیر حمل و نقل کبک به گلوبال نیوز گفت که بزودی اعمال این تغییرات آغاز می شود.

گفتنی است که تنها در استان کبک است که علائم به زبان فرانسوی می باشد، در شهر اتاوا پایتخت کانادا تمامی علائم رانندگی دوزبانه می باشد و در ورودی شهر تورنتو از سمت مونترال نیز تمامی این علائم دو زبانه می باشد.

منبع
hodhod

بیشترین بازدید اخبار امروز